Login
Транскрипция фамилии
523 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort alex_17725 14.12.10 18:52
Ребята,
всем спасибо большое за советы!
Буду писать так, как фамилия идеинтично звучит на немецком, т.е. Schröder. Подтверждать это буду документами бабушек и дедушек. Да и меньше мороки потом с изменениями фамилий по приезду.
А вот чисто теоритический вопрос, из любопытства... раз уж пошло такое обсуждение о том, что в одном паспорте можно быть Ивановым, а в другом - Сидоровым (условно говоря). Можно ли поменять имя по приезду и получении гражданства в Германии, а при этом имя в российском паспорте оставить без изменений? Или это полный абсурд?
всем спасибо большое за советы!


Буду писать так, как фамилия идеинтично звучит на немецком, т.е. Schröder. Подтверждать это буду документами бабушек и дедушек. Да и меньше мороки потом с изменениями фамилий по приезду.
А вот чисто теоритический вопрос, из любопытства... раз уж пошло такое обсуждение о том, что в одном паспорте можно быть Ивановым, а в другом - Сидоровым (условно говоря). Можно ли поменять имя по приезду и получении гражданства в Германии, а при этом имя в российском паспорте оставить без изменений? Или это полный абсурд?
[/син]* Мужчины, никогда не сражайтесь с женщинами! И победа, и поражение будут для вас позором![/син]