Вход на сайт
Языковой тест во Фридланде
581 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Константин Шмидт 27.12.08 17:29
Меня очень пугает эта информация: http://www.bva.bund.de/cln_115/nn_376890/DE/Aufgaben/Abt__III/Spaetaussiedler/AntraegeMerkblaetter/InfowennABSerhalten.html?__nnn=true
II.2, копирую сюда:
Für die Einreise nach Deutschland ist ein Visum erforderlich. Ein Einreisevisum erhalten Sie aber nur, wenn Sie im Aufnahmeverfahren bereits erfolgreich einen Sprachtest an einer deutschen Auslandsvertretung abgelegt haben, oder wenn Sie bei Ihrem Visa-Antrag in Deutsch bzw. in einem russlanddeutschen Dialekt ein Gespräch über einfache Lebenssachverhalte (in zusammenhängenden Sätzen) führen können. Andernfalls müssen Sie mit der Rücknahme des Aufnahmebescheides rechnen und können nicht ausreisen. Damit soll erreicht werden, dass ggf. unzureichende Deutschkenntnisse nicht erst in Deutschland festgestellt werden, was zu einer Unwirksamkeit des Aufnahmebescheides führen würde mit der Folge, dass alle Beteiligten dann wieder in ihren Herkunftsstaat zurückgeschickt werden müssten.
Sollten Sie noch keinen Sprachtest abgelegt haben, empfehle ich Ihnen daher, schon vor der Beantragung des Visums einen Bestätigungssprachtest bei einer deutschen Auslandsvertretung abzulegen. Vereinbaren Sie hierzu vorher telefonisch einen Termin und bringen Sie Ihren Aufnahmebescheid mit.
Ausreisevorbereitungen sollten Sie immer erst nach erfolgreichem Abschluss eines Sprachtests treffen.
Когда получали визу, никто ничего ни про какой тест не сказал - ее просто выдали за пару дней.
В нашем АВ есть такой странный пункт насчет установления знаний немецкого языка по прибытии во Фридланд, но признаться честно, я на него сначала не очень обратила внимание. А потом еще раз перечитала, нашла вот эту информацию, и мне как-то очень не спокойно стало. У меня главный заявитель мама, немецкий в детстве знала, но с родителями уже лет 30 не живет, замужем за русским, соответственно, диалект почти забыла. Говорить может только на обычном немецком, т.к. учила его и школе, и в институте. Как я уже написала, у нас был суд, т.к. в кон-ве она не сдала тест. Суд постановил выдать АВ и вписать туда меня и сестру (мы обе по 7). В общем, виза уже есть, собираемся ехать. И тут стало страшно. Что скажете?
Кстати, родители мамы, а также обе ее младшие сестры выехали по 4 параграфу 10 лет назад и живут сейчас в Германии. Я сама живу в Германии уже несколько лет: сначала была студенткой, теперь нашла работу по специальности и нахожусь тут по Arbeitserlaubnis (befristet).
II.2, копирую сюда:
Für die Einreise nach Deutschland ist ein Visum erforderlich. Ein Einreisevisum erhalten Sie aber nur, wenn Sie im Aufnahmeverfahren bereits erfolgreich einen Sprachtest an einer deutschen Auslandsvertretung abgelegt haben, oder wenn Sie bei Ihrem Visa-Antrag in Deutsch bzw. in einem russlanddeutschen Dialekt ein Gespräch über einfache Lebenssachverhalte (in zusammenhängenden Sätzen) führen können. Andernfalls müssen Sie mit der Rücknahme des Aufnahmebescheides rechnen und können nicht ausreisen. Damit soll erreicht werden, dass ggf. unzureichende Deutschkenntnisse nicht erst in Deutschland festgestellt werden, was zu einer Unwirksamkeit des Aufnahmebescheides führen würde mit der Folge, dass alle Beteiligten dann wieder in ihren Herkunftsstaat zurückgeschickt werden müssten.
Sollten Sie noch keinen Sprachtest abgelegt haben, empfehle ich Ihnen daher, schon vor der Beantragung des Visums einen Bestätigungssprachtest bei einer deutschen Auslandsvertretung abzulegen. Vereinbaren Sie hierzu vorher telefonisch einen Termin und bringen Sie Ihren Aufnahmebescheid mit.
Ausreisevorbereitungen sollten Sie immer erst nach erfolgreichem Abschluss eines Sprachtests treffen.
Когда получали визу, никто ничего ни про какой тест не сказал - ее просто выдали за пару дней.
В нашем АВ есть такой странный пункт насчет установления знаний немецкого языка по прибытии во Фридланд, но признаться честно, я на него сначала не очень обратила внимание. А потом еще раз перечитала, нашла вот эту информацию, и мне как-то очень не спокойно стало. У меня главный заявитель мама, немецкий в детстве знала, но с родителями уже лет 30 не живет, замужем за русским, соответственно, диалект почти забыла. Говорить может только на обычном немецком, т.к. учила его и школе, и в институте. Как я уже написала, у нас был суд, т.к. в кон-ве она не сдала тест. Суд постановил выдать АВ и вписать туда меня и сестру (мы обе по 7). В общем, виза уже есть, собираемся ехать. И тут стало страшно. Что скажете?
Кстати, родители мамы, а также обе ее младшие сестры выехали по 4 параграфу 10 лет назад и живут сейчас в Германии. Я сама живу в Германии уже несколько лет: сначала была студенткой, теперь нашла работу по специальности и нахожусь тут по Arbeitserlaubnis (befristet).