Login
Срочно
825 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort dellaros 18.11.10 09:09
Уже ознакомилась с FAQ.Но остались некоторые вопросы.
Можно было бы их прояснить?
1. Надо ли переводить паспорт животного у переводчика на немецкий? По сути там же вся внутренняя информация дублируется на английском и немецком. На русском только то, что заполняет врач: первая страница с данными о животном и владельце + штампы ветклиники при прививках.
2. Во сколько обойдутся услуги врача по осмотру животного на контроле?
3. И собственно, где именно этот контроль обычно находится и когда его проходят (после паспортного контроля, выдачи багажа и т.п.)?
Несколько раз летала, но ни разу не разглядела в аэропортах таблички с какими-либо указателями. На сайте аэропортов ( Дюссельдорф, Кёльн) информацию тоже не нашла.
Можно было бы их прояснить?
1. Надо ли переводить паспорт животного у переводчика на немецкий? По сути там же вся внутренняя информация дублируется на английском и немецком. На русском только то, что заполняет врач: первая страница с данными о животном и владельце + штампы ветклиники при прививках.
2. Во сколько обойдутся услуги врача по осмотру животного на контроле?
3. И собственно, где именно этот контроль обычно находится и когда его проходят (после паспортного контроля, выдачи багажа и т.п.)?
Несколько раз летала, но ни разу не разглядела в аэропортах таблички с какими-либо указателями. На сайте аэропортов ( Дюссельдорф, Кёльн) информацию тоже не нашла.
Бодхисaттва
