Login
Доверенность на русском?
545 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort maslvik 25.10.06 21:23, Zuletzt geändert 26.10.06 08:12 (БелокураяЖози)
Такая доверенность не пойдет однозначно. Нужно расписывать конкретно в каких органах она действует, т.е. полностью их название и в каком городе. Потому что оформляют квартиру не у нотариуса (для которого эта бумажка конечно будет действительна и юридически она оформлена правильно). Но как показывает практика, артачатся именно гос. учреждения. Сама вот недавно составляла доверенность, пришлось собрать в кучу все возможные организации, в которые человек должен обратиться при оформлении. К тому же в Новосибирске нотариус требует отдельную доверенность на ДАРЕНИЕ. И еще, если будете оформлять КОНКРЕТНУЮ КВАРТИРУ, то везде стоит указывать ее как объект имущества. Поверьте, тогда придирок будет намного меньше. Сами знаете, законы в России конечно действуют, но когда народ видит в доверенности иностранный адрес.....то сразу находится куча причин для придирок.
Ах, да... Доверенность я писала на русском, заверяла у немецкого нотариуса, ставила апостиль в Ландсгерихте, в Новосибирске нотариус попросила перевести то, что по немецки написано (хотя сама сказала, что там нотариус написал, но при этом очень хотела знать содержание, как будто нотариус может написать что личность НЕ проверена и дееспособность НЕ установлена :) )
Перевод в Новосибирске у нас делают в обл. администрации там же, где ставят апостили
Ах, да... Доверенность я писала на русском, заверяла у немецкого нотариуса, ставила апостиль в Ландсгерихте, в Новосибирске нотариус попросила перевести то, что по немецки написано (хотя сама сказала, что там нотариус написал, но при этом очень хотела знать содержание, как будто нотариус может написать что личность НЕ проверена и дееспособность НЕ установлена :) )
Перевод в Новосибирске у нас делают в обл. администрации там же, где ставят апостили