Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Спроси совет

Прошу совета от присяжных переводчиков

07.01.25 20:00
Re: Прошу совета от присяжных переводчиков
 
Wladik55 коренной житель
Wladik55
Переводчик обязан переводить документ так, как есть. Есть была "средняя школа", то она и остается "средней". Это его обязанность.

То есть тупой машинный перевод,а как же переводить поговорки или пословицы или жаргон русского? Переводчики президентов не переводят дословно, а смысловой перевод ,а машинный может и гугл перевести.Вот поэтому сегодня пенсионные фонды и не требуют переводы, а сами переводят т из за горе переводчиков из наших. Давно уже известно не дай бог связываться с нашими хоть в страховке, фирмах и так далее всегда обманут .Как в 90 е наши же и дурили свои

 

Перейти на