русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Rat und Tat

Прошу совета от присяжных переводчиков

01.01.25 23:20
Re: Прошу совета от присяжных переводчиков
 
Терн патриот
Терн
in Antwort Попал 01.01.25 22:03
Будь муж хоть трижды немец - за все это "некоторое время" ей это выражение явно ни разу не попалось. Ни в разговорах с мужем, ни в книгах или газетах.

Дело в том, что учились мы именно на судебных переводчиков. А эта фраза касается например превышения скорости и я могу понять выбор текста экзаменаторами.

Когда я сдавала экзамен при IHK, тексты были естественно на экономическую тематику, и лексика конечно подходящая

переводчик / перекладач / Übersetzerin
 

Sprung zu