Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Спроси совет

Russkij jasyk

06.10.05 23:20
Re: Russkij jasyk
 
WishWaster Master of Conspiracy
WishWaster
можно ли разобраться в записанных катаканой англицизмах, не владея языком, из которого они заимствованы
Прич╦м тут это? Я говорю не о словарном составе языка, а его структуре - грамматике etc. Английский и японский совершенно непохожи, а англицизмы - совсем иное дело, это всего лишь _слова_. Выучив 10 тыс. слов на японском, Вы не сможете на н╦м общаться, без знания структуры и грамматики. Впрочем, это верно и по отношению к куче других языков...
Вы же прекрасно понимаете, что я имел в виду освоение языка иностранцами.
А я имел в виду тех, кто не владеет английским, но учит японский. Французы, немцы, голландцы, испанцы etc. - по Вашему, им всем должно быть тяжко, а это явно не так.
Соотношение изданных японско-русских и англо-русских отраслевых словарей - примерно 1:20
Ещ╦ раз - словари не показатель. Я говорю про _структуру_ языка. Это вс╦ равно что сравнивать испанский и (скажем) китайский (который вообще один из древнейших языков, абсолютно непохожий европейские языки). Причем, сравнивать нужно грамматику, структуру, а не словари.
Впрочем, у меня создалось впечатление, что ваша позиция в данном вопросе - этого не может быть, потому как не может быть никогда.
Цитату, плиз. Я _сомневаюсь_, поскольку располагаю другой информацией (или не располагаю никакой), но не утверждаю что чего-то не может быть. Ибо вс╦ может быть - по определению - но я предпочитаю _факты_, коих у Вас, увы, нет (словари не в счет - см. выше - сравните лучше их грамматику).
Немцами (местными) мы не станем никогда, как ни интегрируйся.
Мне известны те, кто от местных не отличается ни в чем, кроме того факта, что они знают русский язык (не отлично, но сносно) и родились не в Германии. Других отличий нет. Если Ваше определение "местного немца" - это "родившийся и выросший в Германии" - да, разумеется не станем, но я не про это.
А что хорошего в том, что хорошо интегрированный и не обремененный знаниями ребенок , например, не сможет общаться с бабушкой и дедушкой?
Это, конечно, супер основание для изучения (сохранения) русского языка - общение с бабушкой-дедушкой... Ради этого стоит жить... я правильно уловил Вашу мысль?
If something sounds too good to be true, it probably is (с)
 

Перейти на