Вход на сайт
Russkij jasyk
722 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Daddy Cool 06.10.05 19:24
Сразу видно, что в японском вы ничего не смыслите, уж извините.
Вы немножко погорячились насчет "ничего" - я его начинал изучать, правда, это было около 20 лет назад
Современный японский язык без приличного знания английского не освоить
Бедные японцы... Им, оказывается, приходится сначала изучать английский, а потом уже свой родной?
Вы будете утверждать, что любой кто не знает английского, столкнется с трудностями в японском? Сомневаюсь. Тот факт что "когда я занимался переводом японских технических текстов, у меня на полке английских словарей было раза в три больше, чем японских." - является, всего лишь, Вашей индивидуальной особенностью.
Знания языков никогда и никому еще не приносили вреда.
Я и не утверждал, что они приносят вред. Я просто сомневаюсь в том, что изучение языка "просто так", без возможности его применять - не имеет смысла. По крайней мере, имеет мало смысла. Это _моя_ точка зрения (специально для дядя Джека - а то ещ╦ обвинит в чем-нить
), я не собираюсь никого убеждать в этом 
И вы абсолютно неправы, голворя о невозможности поддержания русского языка в Германии.
Я не утверждал что это невозможно. Я утверждаю, что это тяжело (и не нужно - см. дальше). Вс╦ же, несмотря на то что в Германии 3 миллиона русских, немцев минимум в 20 раз больше
Более того, я считаю что в Германии этим самым русским нужно _интегрироваться_, а не кучковаться вокруг русских магазинов и фирмочек, игнорируя немецкий язык - а этим заняты, я думаю, 80% из этих 3
миллионов.
Вы немножко погорячились насчет "ничего" - я его начинал изучать, правда, это было около 20 лет назад
Современный японский язык без приличного знания английского не освоить
Бедные японцы... Им, оказывается, приходится сначала изучать английский, а потом уже свой родной?
Вы будете утверждать, что любой кто не знает английского, столкнется с трудностями в японском? Сомневаюсь. Тот факт что "когда я занимался переводом японских технических текстов, у меня на полке английских словарей было раза в три больше, чем японских." - является, всего лишь, Вашей индивидуальной особенностью.
Знания языков никогда и никому еще не приносили вреда.
Я и не утверждал, что они приносят вред. Я просто сомневаюсь в том, что изучение языка "просто так", без возможности его применять - не имеет смысла. По крайней мере, имеет мало смысла. Это _моя_ точка зрения (специально для дядя Джека - а то ещ╦ обвинит в чем-нить
И вы абсолютно неправы, голворя о невозможности поддержания русского языка в Германии.
Я не утверждал что это невозможно. Я утверждаю, что это тяжело (и не нужно - см. дальше). Вс╦ же, несмотря на то что в Германии 3 миллиона русских, немцев минимум в 20 раз больше
If something sounds too good to be true, it probably is (с)
