Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Спроси совет

регистрация брака. Какие есть варианты?

22.10.19 10:49
Re: регистрация брака. Какие есть варианты?
 
Mamuas патриот
Mamuas
в ответ jauleta 22.10.19 01:58, Последний раз изменено 22.10.19 12:35 (Mamuas)
И что ей там выдали вместо него? Копию?

Выдали полноценное немецкое СОР, такое же, какое выдают родившимся в Германии.

Дочь собиралась заключать брак в Баварии, уже имела на тот момент немецкое гражданство. В баварском ЗАГСе у неё потребовали совсем новое СОР с апостилем, выданное максимум 6 месяцев назад. Дочь родилась в Петербурге, СОР было российское, с апостилем, но выдано несколько лет назад, Можно было с ними поскандались и попробовать донести, что немецкое СОР - это справка, выписка из регистра, действительная всего полгода, а российский документ не имеет "срока годности". Но дочка скандалить не захотела, поскольку в соседней федеральной земле (по месту проживания и учебы) за несколько дней сделала Nachbeurkundung своей российской актовой записи о рождении и в результате получила самое обычное немецкое свидетельство о рождении с немецкой же актовой записью. Это СОР баварский ЗАГС полностью устроило, поскольку оно самое стандартное немецкое, ничего необычного. Российское СОР при этом остается на руках. Так что у дочери теперь 2 варианта СОР: российское и немецкое.

У меня то же самое сделано с СОБ, на руках теперь российское и немецкое СОБ (брак был заключен много-много лет назад в Петербурге).


Nachbeurkundung иностранных ЗАГСовских документов могут запросить в немецком ЗАГСе немецкие граждане, если, конечно, этого хотят. Почему-то про это почти никто не знает. Прогуглите "Nachbeurkundung", в сети есть достаточно информации. В результате Nachbeurkundung выдается стандартный немецкий документ.


Для Nachbeurkundung СОБ у нас в Хессене потребовали: российское СОБ с апостилем и переводом, российские СОР с апосилями и переводами, паспорта. Стоило это какие-то копейки, точно меньше сотни, сделали быстро.

Для Nachbeurkundung СОР у дочки в BaWü потребовали: её собственное российское СОР с апостилем и переводом, российские СОР родителей с апостилями и переводами, СОБ родителей (мы предоставляли уже немецкое), паспорт. Стоило, кажется, еще меньше, чем наше свидетельство о браке.

 

Перейти на