Первый раз в Германии
У нас в Оберпфальце так не говорят.
ну вам повезло. У меня у дочки был учитель, так он на байришь говорил и дочка тоже начала говорить на байришь. Я сней по этому поводу постояно спорила, это было ещё грундшуле и она тогда собералась на ветеренара учится. И вот я ей мол переехали люди в восточных земель, у них кошечка заболела, пришли к тебе, а ты им на байришь объясняешь, а они тебя не понимают. Её ответ был - приехали в Баварию, пусть учят байришь
. Но современем она перешла на хохдойч.
Ну а где я работаю, там было маленкое предприятие с 15 работниками, и все они жили в деревушках, двое вообще с бауернхоф, как уже писала всем
под 60, одна которую я совсем не понимала, ушла на пенсию. И вот мне сказали что она говорила на старом баварском. Это тоже самое что моя мама на плятдойч говорит и удивляется что её не понимают. Как так она до школы вообще по русски не говорила, только на немецком, приехала в Германию а её тутв Германии не понимают.
Когда приехала её на шпрахкурс напровляа, она пошла и сказала что ей немецкий учить не надо, что это её родной язык, а теперь удивляется что она плохо понимает и её не помают.
А тут дочка расказывала, когда с Берлина приехала, говорит - я сперва не поняла, все на хоходойч говорят, думала что все ауслендеры
. Потому как у
нас чисто на хоходойч только ауслендеры говорят![]()