Как лучше забрать ребёнка из Москвы
Нет, не нужно было. Заверить подпись может любой нотариус. А текст может быть хоть на китайском
Если передо мной стоит немецкий нотариус и говорит, что НЕТ, я должна сказать : "Да ну ерунда какая! Сделайте "
Это ваш выбор, как поступить. Если мне что-то нужно, я так быстро не сдаюсь😀
А зачем же вы обращались к нотариусам за заверением "лягушачьей бумаги"?
Я не делала никаких доверенностей выездов дочери у нотариусов. Мне нужно было заверить мою подпись под совершенно другим текстом.
А, так от текста зависит, " лягушачья бумага" в руках или нет?
Ваша не была изначально лягушачьей, потому что там текст был другой?
😂😂
Увы, разочарую вас. Имеет значение только то, как оформлен документ с подписью нотариуса - правильно или нет.
Почему вы документы, у немецких нотариусов, а не в консульствах, оформляемые, "лягушачьей бумагой" называете, я и сейчас не поняла.
Почему? Что не так с этими документами?
Или все же не обращались, а с ходу придумали, будто обращались?
Из серии "Вам шашечки или ехать?"
Мало ли как кажется форумчанке Пиранье. На самом деле происходит так, как на самом деле.
Не знаю, что кажется форумчанке Пиранье, но вот форумчанка Лионесс в очередной раз что-то странное написала
😂😂
И с этой проблемой сталкивалась не только я. Мне дали телефон нотариуса, который имел право заверять русские тексты.
Это не проблема. Это просто непонимание простой истины: ВСЕ немецкие нотариусы для РФ ОДИНАКОВЫ.
Все документы, удостоверенные немецкими нотариусами, заверяются по ОДНОЙ схеме, вне зависимости от того, знает нотариус русский язык или нет.
Я тогда не дозвонилась, а потом вообще просто всё сделала в Москве лично.
Не важно, как вы лично сделали. Главное, что доверенность для РФ делать можно не только в консульствк, но и у немецкого нотариуса.
Главное, правильно ее оформить.
Девочку из этой темы завернули не потому, что нотариус немецкий был, а потому, что апостиля не было