Вход на сайт
Как "Людмила" по-немецки?
3218 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Affektor 26.08.17 22:59
если остаётся прежнее гражданство с паспортом, то оставьте лучше в английской транскрипции, в дальнейшем будет проще....
почему?? если
что-то поменять, будут сложности???
какие???
меняйте на Мила
ПО-сути что Милена, что Людмила...
неплохо , даже красиво — Мила, Милена. Особенно Милена. Но привыкать и всех приучать.......не хочется
Зареклась в немецкой среде так представляться. Пару раз представилась, горько пожалела...Теперь даже ни одному русскому так себя не назову, только полное имя.
можно Lydmila, будет так же произноситься
Лидмила??
Ludmila
Лудмила??
ТС с ü Luedmila быть иногда придется, насколько это ей понравится, не знаю. Какая необходимость себе специально жизнь усложнять и умляут себе специально писать?
Согласна на 100%
Английский Lyudmila
Пожалуй, ближе всего
Английский Lyudmila, oder??