Вход на сайт
Знакомство и женитьба в Германии
10508 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Mata_Hari 11.06.15 11:26
В ответ на:
Зато почему-то за слова "нелёгкая жизнь украинской жинки" предлагается забанить "за разжигание склоков () по национальному признаку"
Зато почему-то за слова "нелёгкая жизнь украинской жинки" предлагается забанить "за разжигание склоков () по национальному признаку"
эта фраза была моей и читать ее нужно в полном контексте, а не выдергивать именно эти 4 слова.
а также ожидание бана нику

так как ее полная фраза была следующей
В ответ на:
пс: в смысле как аукнется? я где то "аукала"?! :) или вы о себе? :) то то у вас пп все невостребованные девчата, мужики все по лагерям и на социале...
нелёгкая жизнь украинской жинки
пс: в смысле как аукнется? я где то "аукала"?! :) или вы о себе? :) то то у вас пп все невостребованные девчата, мужики все по лагерям и на социале...
нелёгкая жизнь украинской жинки
здесь был полный переход на личности с подчеркиванием национальности того ника, которому эта фраза адресовалась, в данном случае Терн.
А сама фраза "про "українську жінку", которая так взволновала в последующем некоторых форумчан была специально написана по правилам русской грамматики, что в народе называется суржиком (т.е. коверканье украинских слов произнося их по правилам русского языка или вообще создание слов гибридов, где половина слова взята из одного языка, а вторая половина из другого )
и последующие ответы и нападки ника

К примеру:
В ответ на:
это такая спешл-эдишн демократии по майдановски, чи як?
это такая спешл-эдишн демократии по майдановски, чи як?
опять упоминаем страну исхода Терн и пепеспрашиваем по-украински на русский манер
В ответ на:
ваш уровень, селянки (зачёркнуто) перекладача,
ваш уровень, селянки (зачёркнуто) перекладача,
ну не дает ей покоя слово перекладач. Влюбилась что-ли?
вот еще сюда же
В ответ на:
ще одна перекладач* с/на свий уровень с бутылкой пива в руке** показала.
ще одна перекладач* с/на свий уровень с бутылкой пива в руке** показала.
В ответ на:
*что сегодня день открытых дверей в палате номмер 13 в доме профсоюза перекладачей, чишо?
**смотрите фотоальбом дивчины
*что сегодня день открытых дверей в палате номмер 13 в доме профсоюза перекладачей, чишо?
**смотрите фотоальбом дивчины
опять суржик
Такое впечатление, что дама боится, что я не пойму, когда она напищет на чистом украинском языке

В ответ на:
ps: умение "перекладач" как видим не всегда совпадает с интеллектом. ну так оно и понятно: и обезьяну можно научить перекладачу :) хай бог милуе как гритцца от таких перекладачей!
ps: умение "перекладач" как видим не всегда совпадает с интеллектом. ну так оно и понятно: и обезьяну можно научить перекладачу :) хай бог милуе как гритцца от таких перекладачей!
туда же
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.