Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Спроси совет

от филолога к переводчику

23.07.13 23:05
Re: от филолога к переводчику
 
SobakaNaSene прохожий
SobakaNaSene
в ответ Sepia 23.07.13 16:41
В ответ на:
мне не приходило в голову

а мне приходило, если заказ на носу, издательство с автором всё урегулировало и давят: давай-давай!
В ответ на:
нужно поучить теорию перевода, еще лучше, выбрать какое-нибудь узкое направление и тренироваться в переводах. Ну и про проф. этику почитать, не мешало бы.

Не помешало бы, но к экзамену допусят, если подтвердить ОФИЦИАЛьНЫЙ переводческий стаж не менее 2-х лет и наличие рекоменсаций. Сам экзамен - ну очень сложное сочинение на очень сложную тему... Я завалил.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
 

Перейти на