Login
Нужно ли мне кредитку предоставлять в поезде?
2369 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Пух 15.07.13 20:35
В ответ на:
Дело в том , что для каждого понятия есть свой адекватный перевод. а русскую речь пичкают немецкими словами, и говорят так, что их не понимают ни русские, ни немцы, люди забывшие русский язык до того, как успели выучить немецкий.
Дело в том , что для каждого понятия есть свой адекватный перевод. а русскую речь пичкают немецкими словами, и говорят так, что их не понимают ни русские, ни немцы, люди забывшие русский язык до того, как успели выучить немецкий.
Выражение "удостоверение личности" - немецкое и им "напичкали русскую речь"? У Вас закончились аргументы?

Я дала Вам ссылку на адекватный перевод названия немецкого документа, о котором здесь идёт речь, из Вашего любимого мультитрана.
Там тоже всё неправильно "напичкано"?

If you can read this, thank your teacher.