Login
Предлагают 3100 евро м.Как быть
1613 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Quo Vadis патриот
in Antwort Ramzes2006 09.06.09 17:37
ну есть например инженeр-технолог в пищeвой промышленности..или например в химической...
такой инженер является начальником у технологов с <ausbildung>
а те кто создают машины для произвоидства, например конфет....это машиностроение, verfahrenstechnik und automatisiertungstechnik
вот ещё пример
Ihre Aufgaben:
◦Koordinierung des Aufbaus der Modulpilotlinie
◦Spezifikation, Einrichtung und Abnahme von neuen Produktionsanlagen in enger Abstimmung mit externen Anlagelieferanten
◦Instandhaltung der Produktionsanlagen Modulpilotlinie und Solarzellenpilotlinie
◦Koordination der Geräteentwicklung für neuartige Prozesse mit externen Partnern (Schwerpunkt Modulfertigung)
◦Unterstützung bei der Optimierung der Produktionsanlagen und Anlagenentwicklung
Was wir von Ihnen erwarten:
◦abgeschlossene Technikerausbildung, Fachhochschulausbildung oder vergleichbarer Abschluss
как только задачи инженера сводятся к сборке, отладке- его квалификация становится на одну ступень с техником
хоть и в <ihre Aufgaben> стоит "Koordination der Geräteentwicklung .... und Unterstützung bei der Optimierung der Produktionsanlagen und Anlagenentwicklung"
самой оптимизацией и созданием новых станков и машин не занимается...но участвует...как опытный тестер например
такой инженер является начальником у технологов с <ausbildung>
а те кто создают машины для произвоидства, например конфет....это машиностроение, verfahrenstechnik und automatisiertungstechnik
вот ещё пример
Ihre Aufgaben:
◦Koordinierung des Aufbaus der Modulpilotlinie
◦Spezifikation, Einrichtung und Abnahme von neuen Produktionsanlagen in enger Abstimmung mit externen Anlagelieferanten
◦Instandhaltung der Produktionsanlagen Modulpilotlinie und Solarzellenpilotlinie
◦Koordination der Geräteentwicklung für neuartige Prozesse mit externen Partnern (Schwerpunkt Modulfertigung)
◦Unterstützung bei der Optimierung der Produktionsanlagen und Anlagenentwicklung
Was wir von Ihnen erwarten:
◦abgeschlossene Technikerausbildung, Fachhochschulausbildung oder vergleichbarer Abschluss
как только задачи инженера сводятся к сборке, отладке- его квалификация становится на одну ступень с техником
хоть и в <ihre Aufgaben> стоит "Koordination der Geräteentwicklung .... und Unterstützung bei der Optimierung der Produktionsanlagen und Anlagenentwicklung"
самой оптимизацией и созданием новых станков и машин не занимается...но участвует...как опытный тестер например