русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Rat und Tat

перевести: кнут и пряник

12.11.03 12:56
Re: перевести: кнут и пряник
 
  bastq2 старожил
in Antwort airet 12.11.03 12:16, Zuletzt geändert 12.11.03 13:01 (bastq2)
выражение это присваивается Бисмарку и его Политике Кнута и Пряника.
На немецком [Zuckerbrot und Peitche]
А на английском еше интереснее - Политика Морковки и Палки
[the carrot and the stick]
Им Вестен ничц Неуес....
 

Sprung zu