Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Спроси совет

слово "НЕЖИТЬ" по-немецки

24.09.03 18:38
Re: слово "НЕЖИТЬ" по-немецки
 
Je@si случайная закономерность
Je@si
<der Böse> - вообще можно перевести как "плохой"
<das Böse>-это уже о вселенском зле (Люцифер)
ко всяким русалкам-упырям все-таки больше <Untoten> подходит , да и <Spukwesen> -хорошо.
без контекста-трудно
< Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
 

Перейти на