Login
Помогите составить список "мелочей" в Германии
17049 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Фрейя_ гость
in Antwort gregormichael 12.02.08 01:02, Zuletzt geändert 10.03.08 07:16 (Фрейя_)
Неоднократно прочитала и Ваш рассказ и комменты к нему. Отношение двоякое. Мне кажется, прежде всего следует определиться с позиционированием адресности самого текста: одно дело, если текст рассчитан на туристов, другое - на эмигрирующих. Если для первых действительно важны эти мелочи, т.к. туристы всегда поневоле сравнивают "как у нас и как там", и показывать туристам всё-таки принято более позитивные стороны жизни, то Вы двигаетесь в совершенно правильном направлении, но если вести речь о "в том числе предложил написать обо всяких незнакомых эмигрантам ис СНГ тонкостях. Чтоб облегчить привыкание", то заданное направление считаю в корне неверным.
Для туристов, вероятно, интересны и разные мелочи жизни: обычаи, традиции страны, т.е. всё то, о чём пишут традиционные тур.справочники: транспорт, режим работы магазинов, офисов, общепринятые в Германии нормы поведения и т.д.
На тему "облегчить привыкание" есть в сети много статей, на мой взгляд, эмигрантам куда полезнее знать социально-бытовую (законодательство, налогообложение, образование, "квартирный вопрос" и т.д. и т.п.) сторону жизни, в которою они окунутся, возможно именно такие заметки и станут каплей, определившей окончательный выбор. Во всяком случае, для меня было бы важно именно это.
Ваш рассказ скорее отнесла бы к жанру "путевые заметки туристам глазами аборигена". И ещё, рассказ явно подсознательно строится на сравнении бытовой стороне жизни двух стран - исхода и эмиграции, что само по себе уже проигрышно: 1. жизнь в обеих странах движется очень быстро (особенно на постсоветском пространстве) 2. помимо страны исхода, важную роль в восприятии Вашего рассказа играет и географическая точка исхода (эмигрант из крупного индустриального города и из маленького села с "удобствами на улице" - по-разному воспримут Ваше повествование).
Замысел сам по себе неплох и интересен, если только не пытаться охватить необъятное и как-то более структурировать рассказ, обозначить его цели и аудиторую.
С уважением.
Для туристов, вероятно, интересны и разные мелочи жизни: обычаи, традиции страны, т.е. всё то, о чём пишут традиционные тур.справочники: транспорт, режим работы магазинов, офисов, общепринятые в Германии нормы поведения и т.д.
На тему "облегчить привыкание" есть в сети много статей, на мой взгляд, эмигрантам куда полезнее знать социально-бытовую (законодательство, налогообложение, образование, "квартирный вопрос" и т.д. и т.п.) сторону жизни, в которою они окунутся, возможно именно такие заметки и станут каплей, определившей окончательный выбор. Во всяком случае, для меня было бы важно именно это.
Ваш рассказ скорее отнесла бы к жанру "путевые заметки туристам глазами аборигена". И ещё, рассказ явно подсознательно строится на сравнении бытовой стороне жизни двух стран - исхода и эмиграции, что само по себе уже проигрышно: 1. жизнь в обеих странах движется очень быстро (особенно на постсоветском пространстве) 2. помимо страны исхода, важную роль в восприятии Вашего рассказа играет и географическая точка исхода (эмигрант из крупного индустриального города и из маленького села с "удобствами на улице" - по-разному воспримут Ваше повествование).
Замысел сам по себе неплох и интересен, если только не пытаться охватить необъятное и как-то более структурировать рассказ, обозначить его цели и аудиторую.
С уважением.