Login
"Ё" маё, твоё и наше :)
273 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Draka прохожий
in Antwort Profkin 20.12.02 10:04
А профкин прав.... в некототорых случаях без этой буквы невозможно обойтись... например я никак не могу написать в чате свое имя по русски <Jovita>... ваш транслит по правилам русского языка
его переводит как "цвита"... некоторые стараясь выйти из положения пишут Евита... по вашему это одно и тоже, но это другое имя... я пишу Иовита, потому что более близкого варианта не придумала.
У моей подруги простое литовское имя <Nijole>, но она радилась в Казахстане и по правилам того же русского языка
в свидетельстве о рождении написали Ниеле... когда переводили на латиницу так и написали ... по ее словам "мое имя Ниели три недели"

Но вам виднее...
Вы же знатоки
У моей подруги простое литовское имя <Nijole>, но она радилась в Казахстане и по правилам того же русского языка
Но вам виднее...
Вы же знатоки