Login
Perfektes Deutsch oder Ihre Deutschkenntnisse
1987 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Thames 10.03.07 15:12
У меня в голове уже последнее время русско-украинско-немецкая мешанина. Хоть я и приехал после 20 и после университета, но использую практически постоянно немецкие термины в работе. Иногда чтобы говорить чисто на одном языке приходится задумываться над некоторыми словами. Причем значение слова то я знаю, всплывает вот только слово не на том языке.
Ну и ненемецкий акцент конечно есть. За русский его немцы почему то не принимают, иногда за польский. Произношение еще очень зависит от настроения и усталости. Да и к тому же я не всегда понимал и понимаю сразу людей говорящих на русском и меня не всегда понимают. Не всегда люди говорят четко, не у всех дикция хорошая. Людей говорящих очень быстро, тараторящих я вообще никогда ни на каком языке не понимал.
Ну и ненемецкий акцент конечно есть. За русский его немцы почему то не принимают, иногда за польский. Произношение еще очень зависит от настроения и усталости. Да и к тому же я не всегда понимал и понимаю сразу людей говорящих на русском и меня не всегда понимают. Не всегда люди говорят четко, не у всех дикция хорошая. Людей говорящих очень быстро, тараторящих я вообще никогда ни на каком языке не понимал.
