русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

Правильности перевода

10.12.06 14:36
Правильности перевода
 
Marina__007 прохожий
Есть небольшое письмо. ниже оно на русском.. ещё ниже немецкий перевод этого письма. Кому не сложно прочитайте немецкий вариант и поправте если там чего не правильно, для удобства поделила всё на абзацы. Спасибо вам.
1) Милая Вера я тебе долго не писала и даже не ответила на твоё последнее письмо, но не сердись на меня я тебе сейчас всё объясню.
2) Моя дочь Наташа была тяжело больна, у неё было воспаление лёгких, как это случилось сама не знаю, по-видимому она простудилась, ведь последнее время в Москве была дождливая погода.
3) Сначала у Наташи было очень высокая температура, её мучили головные боли, у неё не было аппетита, но наш доктор сделал всё возможное что бы быстро поставить её на ноги.
4) Что бы подбодрить её он шутил с ней, рассказывал ей весёлые истории. И так он завоевал её полное доверие. Наташа обещала доктору точно выполнять все его предписания, и она сдержала своё слово.
5) Она сама принимает все лекарства, меряет температуру, есть всё, что ей дают. Но я не могу сказать что она полностью восстановила свои силы. Но во всяком случае надеяться надо на лучшее.
6) Тебя наверно интересует как обстоят дела со школой, не отстала ли Наташа. Представь себе всё в порядке. Я прихожу однажды домой и вижу, сидят на Наташиной постели 2 девчушки с её класса с книжками и тетрадями.
7) Я была просто тронута. И так почти каждый день, кто-нибудь из ребят приходил к Наташе. Однажды пришла к Наташе учительница. Не зря говорят друга узнаешь в беде.
8) Милая Вера как ты себя чувствуешь? Ты уже закончила свою работу? Когда ты приедешь в Москву? Жду с нетерпением твоего письма. С сердечным приветом, твоя подруга Ольга.
-----
1) Liebe Wera ich schrieb dir lange nicht und sogar hat auf deinen letzten Brief nicht geantwortet, aber ärgere sich auf mich nicht, ich werde dich jetzt alles erklären.
2) Meine Tochter Natascha war schwer krank, sie hatte eine Lungenentzündung, wie es vorkam kenne ich nicht, anscheinend war sie erkälten, doch die letzte Zeit in Moskau das Regenwetter war.
3) Erstens hat Natascha eine sehr hohe Temperatur, sie quälten die Kopfschmerzen, sie hatte einen Appetit nicht, aber unser Doktor hätte alles Mögliche gemacht, sie auf die Beine schnell zu bringen.
4) Dass aufmuntern sie, er mit ihr scherzen würde, ihr die lustigen Geschichten erzählte. Und so er hat ihr volles Vertrauen erobert. Natascha versprach dem Doktor genau, allen seiner Anordnung (Normalien?) zu erfüllen, und sie hat ihres Wort zurückgehalten.
5) Sie übernimmt alle Medikamente, die Temperatur messen, alles isst, dass ihr geben. Aber ich kann nicht sagen dass sie ihre Kräfte vollständig wiederhergestellt hat. Aber jedenfalls muß man auf das beste hoffen.
6) Wahrscheinlich interessiert dich wie es mit der Schule stehen, ob Natascha im Rückstand ist. Stelle allen sich in Ordnung vor. Ich komme einmal nach Hause und sehe ich, dass auf Nataschas Bett zwei kleine Mädchen von ihrer Klasse mit den Büchern und die Hefte sitzen.
7) Ich war einfach rühren. Und so fast jeder Tag, jemand aus den Kindern zu Natascha kam. Einmal ist zu Natascha die Lehrerin angekommen. (Не зря говорят?)den Freund erkennt man in der Not.
8) Liebe Wera wie fühlst du dich? Hast Du schon seine Arbeit beendet? Wenn du zu Moskau ankommen wirst? Ich warte mit der Ungeduld deines Briefes. Mit herzlichem Gruß, deine Freundin Olga.
 

Sprung zu