Вход на сайт
Кто поможет перевести на немецкий две фразы?
199 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ ГоШ@ 29.11.06 21:25, Последний раз изменено 01.12.06 21:56 (Bolik)
Ausgenagen davon (лучше - "Aufgrund der Tatsache"), dass ich meine Moeglichkeiten hier in Deutschland (in diesem Land) kenne, macht fur mich nur Arbeit als Organisator und im weiterem(in der Zukunft) als Leiter von diesem Buero Sinn , falls der Leiter ein Deutscher ist dann als Ersatzleiter (лучше "stellvertretender Leiter"). Zurueckkehren in meine ehemalige (alte) Heimat, um dort als ein gewoehnlicher(durchnitts) Arbeiter (Angestellter) zu arbeiten, finde ich in der heutigen Situation unvorteilhaft (nachteilig) und unzulaessig (unannehmbar oder inakzeptabel)
Young men, go East
