Вход на сайт
как обозначается в немецком правильно звук "щ".
333 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Алюля 15.08.06 20:01
Нашла. Вы, видимо, после 2000 года начали переводами заниматься. Дело в том, что именно в 2000 году переводчики договорились переводить такого рода бумажки по нормам ISO.
Переводу конкретно таких бумажек я не училась, у меня другая специализация перевода. И если я перевожу научные статьи и тому подобное, то использую DIN.
При переводе документов фамилия с буквой "щ" встречалась мне всего 3 раза. (порылась в своих записях). Транслитерация совпадала с той, что делает ЗАГС. Все три перевода были сделаны до 2001 года. Так что теперь мне действительно интересно узнать, что скажет ЗАГС.
Для остальных ЗАГСов я не делала и не собираюсь делать такие переводы, потому что мне это неинтересно, да и овчинка выделки не стоит.
Вам желаю успехов в Вашей карьере.
Переводу конкретно таких бумажек я не училась, у меня другая специализация перевода. И если я перевожу научные статьи и тому подобное, то использую DIN.
При переводе документов фамилия с буквой "щ" встречалась мне всего 3 раза. (порылась в своих записях). Транслитерация совпадала с той, что делает ЗАГС. Все три перевода были сделаны до 2001 года. Так что теперь мне действительно интересно узнать, что скажет ЗАГС.
Для остальных ЗАГСов я не делала и не собираюсь делать такие переводы, потому что мне это неинтересно, да и овчинка выделки не стоит.
Вам желаю успехов в Вашей карьере.