русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

Прошу переведите!

12.06.06 19:39
Re: Прошу переведите!
 
  meddy старожил
in Antwort olka-newcheb 12.06.06 18:25, Zuletzt geändert 12.06.06 22:56 (meddy)
Спасибо
Что такое Tinnitus мне теперь понятно,
но вот Hörsturz , скорее всего тоже имеет двоякое значение?!
Почему ставят такой диагноз, если (например) человек не оглох?
Спросила у немцев, они тоже толком объяснить не могут Говорят, что это что-то наподобии инфаркта, но только как-то связанно с ухом. Что очень опасно для жизни...
Есть ли еще какой-то перевод (возможно синоним) этого слова?

Возможно связана эта болезнь с давлением крови? И почему тогда для уха ничего не назначают, а назначают "разжижающий препарат" крови???
ФОРУМЦЫ!!! КТО ЗНАЕТ ПЕРЕВОД (другого значения)? У нас в новерное тоже в России есть такая болезнь? Как она называется?
. Я уже везде и во всех словарях посмотрела.... нужна помощь с переводом!!! Я думаю, что медиков здесь тоже (на Германке) много?!.
 

Sprung zu