Вход на сайт
Аналогов нет
169 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Nata-Leo 3 дня назад, 09:09
Предлагаю собрать чудные немецкие слова, которые одним-двумя словами на русский не перевести.
Мне кажется, что вы искусственно идеализирует немецкий язык, где понятию выраженному одним словом, н-р Termin трудно найти такой же краткий эквивалент в русском языке.
Но слово Termin практически отдельно не встречается, как минимум будет два слова или сложное слово. Arzttermin / Termin beim Arzt - встреча с врачом / прием у врача.
Обычно это не одно слово, а использовано оно в контексте какого-то предложения:
Ich habe einen / den Arzttermin - 4 слова
У меня прием у врача - 5 слов
У меня врачебный прием - 4 слова
У меня деловой прием - 4 слова.
Ich habe den Arzttermin verpasst - 5 слов
Я пропустил прием у врача - 5 слов
Я пропустил деловую встречу - 4 слова.