Verbvalenz и составление предложений
Что эту самую валентность глаголов прилежно изучают в начальной школе - совершенно не факт, по крайней мере из двух опрошенных мною детей (третий и шестой класс) ни один не понял вопроса ни по немецки, ни по русски. Но при ответе на ваш вопрос это не играет никакой роли, т.к. изучение родного в школе и иностранного языка во взрослом безобразии - два абсолютно разных лаптя. У детей и у Вас (у нас, не аборигенов) проблемы совершенно разные, взять хотя бы например род существительных. Дети также не задаются вопросом, как инструмент а, б или в поможет составить предложение.
Искать съедобные грибы помогает простая палка, а ещё можно надломить ножку и посмотреть на шляпку снизу. В чем сомневаетесь, просто не брать*. И самое главное - дышать лесом!
А таскать с собой тома по микобиологии и хроматограф размером со стол - останетесь с пустым лукошком и насмешите белок. Вам правильно сказали не заморачиваться, от слова морока.
* - в самом начале, ещё почти не бельмеса по немецки, получаем письмо 5 или 6 строчек из социала или нечто вроде и несём местным, чтобы объяснили - там добро дают, или отказывают, или... Местные краснеют и звонят за разъясненияими в контору.🤣