Не твоё собачье дело.
die russische Sprache faszinierend
- подозреваю, что ваши познания в русском ограничены письменным русским языком, доступным на территории Германии и даже не знаю - как у вас с пониманием русской речи со слуха.
Но если бы вы вышли на улицу в той-же Москве, то обнаружили бы, что реальная русская речь сильно отличается от литературной.
И если бы вы пожили несколько лет в русскоязычной среде, то скорее всего эпитет faszinierend вряд ли вы стали применять. В русском языке очень много слов и выражений, которые на немецкий просто невозможно перевести и хорошо, что вы их не знаете ...
Если вы всерьёз интересуетесь живым русским языком, то я вам посоветовал бы слушать песни Владимира Высоцкого - может у вас есть кто-либо русский с хорошим знанием немецкого, который смог бы вам объяснять тексты его песен.