Реально ли избавиться от акцента во взрослом возрасте?
А вы, так как родились не здесь, и тем самым немецкий язык учили на курсах немецкого языка, где вам подробно объясняли всю грамматику и правильное построение предложения. Я этого всего не учила и говорю с головы просто на угад, как мне кажется правильным! Это моё объяснение того что то, как я составляю предложения возможно немного отличается от того, как вы это делаете, так как придерживаетесь правилам которые учили на курсах, а мне все эти правила вообще неизвестны!
Я здесь не родилась, но учила немецкий в России с первого класса по программе поздних переселенцев, а потом уже здесь с 7-ого класса в реаль, и в гимназии, и в университете, и на работе всё ещё его "учу" :)
Никакой специальной грамматики я, как и Вы, не учила. И так же как и Вы "говорю с головы наугад" ;)
У меня имеются некоторые проблемы с dem/den, ибо артиклей всех немецких слов я не знаю - это как раз-таки отголоски детства, проведённого вне Германии.
Но построение предложений? Это "учится" автоматом: в общении, по книгам, по телевизору. Как можно быть неуверенным в этом в Вашем случае, я не знаю ;)
Впрочем, именно в этом Вашем пассаже ошибки были не в построении. Если не считать пропущенного es, кажется. Но это не ошибка, а просто "разговорный немецкий". Там ещё две других в наличии. В целом тоже не сильно драматичные - форма sie/Sie, и auf Deutsch с большой буквы (если не ошибаюсь - текст не перечитывала).
Если посмотреть на то, что сами немцы (молодежь особенно) пишут в интернете, Вы на их фоне даже неплохо смотритесь. Одно Но: никогда не пишите, что Вы не делаете ошибок. Потому что это не так :) В таких случаях просто тянет "дать сковородкой в лоб" - что Вам в этой теме охотно и продемонстрировали ☺️
(Я если что тоже ошибки делаю, просто не хвастаюсь своей идеальностью - и претензий ко мне соответственно ноль ;))