Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Помогите с переводом . Срочно очень

03.03.22 11:10
Re: Помогите с переводом . Срочно очень
 
Anatolyz знакомое лицо
Anatolyz
в ответ Valerie_kruk 02.03.22 22:58, Последний раз изменено 03.03.22 12:54 (Anatolyz)

Ничего не изменяйте и не приписывайте. Особенно вашу последнюю фразу про благодарность. Она создаёт впечатление, что вы хотите предложить взятку или интим. В Германии так не принято и будет иметь ровно обратный эффект. Старайтесь производить на немецких чиновников максимально цивилизованное впечатление. Готовность дать взятку вас мгновенно дисквалифицирует. Им не нужны в Германии люди, растлевающие честных служащих. Удачи!


Sehr geehrter Herr Huterer,

пустая строка

mein Name ist Valerie Kruk, ich bin Staatsbürgerin der Republik Belarus und Antragstellerin nach §4 BVFG. Aufnahmebescheid für mich, meinen Mann und unser Kind liegt schon vor. Der Umzug nach Deutschland war für Juni geplant. Angesichts der Wucht jüngster weltpolitischer Ereignisse, die nun auch Weißrussland rasant in ihren Bahn ziehen, tragen wir Sorge, die weißrussischen Reisepässe nicht mehr rechtzeitig zu erhalten. Dies wäre laut Bundesverwaltungsamt jedoch für die Ausstellung des deutschen nationalen Visums erforderlich. Sollte es nur in ihrer Macht stehen, Einfluss auf das Verfahren zu nehmen, um es irgendwie zu beschleunigen, bzw. zu modifizieren, damit uns ausnahmsweise erlaubt wäre, unsere internen weißrussischen Pässe zur Ausstellung des Aufenthaltstitels zu verwenden, so bitten wir innigst um Ihre Unterstützung. Falls dies jedoch trotz aller Wünsche unmöglich sei, so werden wir unsere Energie auf eine besonders eilige Beantragung eines Schengen-Einreisevisums für mich und meinen Sohn richten (mein Mann hat es bereits). Ob Sie uns dann bitte hierbei helfen könnten?

пустая строка

пустая строка

Mit freundlichen Grüßen

пустая строка

Valerie Kruk

 

Перейти на