Вход на сайт
Очень сложный перевод - опускаются руки
2173 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Marusja-Klimova коренной житель
в ответ Тутта Карлссон 25.07.21 16:05
Вряд ли получится точный адекватный перевод. Это поток мысли Учителя, не подчиняющийся обычным правилам русского языка. Так по-русски не говорят. Этот гимн, с трудом, еще можно осознать на родном языке - и то разве что его ученикам и последователям.
Может, смысл такой: "Там, где на этом Бугре появятся люди..."