Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Посмотрите Anschreiben на ошибки и вообще на смысл. Насколько хорошо написано?

29.05.21 22:49
Re: Посмотрите Anschreiben на ошибки и вообще на смысл. Насколько хорошо написано?
 
MolMed знакомое лицо
MolMed

Проблема в том, что тут всё нужно переписывать.

Конкретно ошибки, например:

Neben anderen Aufgaben führte ich dort Telefonate, antwortete Mails und machte Ablage.

Antwortete Mails - так не говорят. Либо beantwortete E-Mails, либо antwortete auf die E-Mails. Хотя я бы это всё вообще переписал. Что-то вроде:

Im Rahmen meines Praktikums bei Bla konnte ich erste Erfahrungen in E-Mail Korrespondenz, Ablagenführung und Telefonbetreuung sammeln.


Zurzeit studiere ich Master in Slawischen Sprachen, Literaturen und Kulturen im europäischen Kontext an der Martin-Luther-Universität in Halle.

Так тоже не говорят.

Zurzeit studiere ich Bla im Masterstudiengang an der Uni Bla.

Das ist aber nicht das, womit ich mich lebenslang beschäftigen möchte.

Это калька с русского, так по немецки не говорят. Тогда уж:

Im Laufe des Studiums wurde mir jedoch klar, dass die gewählte Fachrichtung nicht ganz meinen Fähigkeiten und Interessen entspricht und ich mich deshalb umorientieren möchte.


Da ich den Diplom in Journalistik habe und zweijährige Berufserfahrung als Journalistin, bin ich sehr kommunikativ und kann mich mit jedem verständigen.

Zwei Jahre habe ich als Journalistin bei X in X gearbeitet. Dabei habe ich meine Kommunikationsfähigkeit und interkulturelle Kompetenz ausbauen und verbessern können. То, что у вас диплом из Беларуси и так стоит в Lebenslauf, не надо это повторять в Anschreiben. Да, das Diplom.

Там ещё много. Постарайтесь исправить и переписать, учитывая замечания другого юзера тут. Потом можно запостить исправленный вариант. Может у кого-то здесь будет желание вам помочь.

 

Перейти на