Вход на сайт
Правильно или нет?
1623 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Anatolyz постоялец
в ответ Виктор К 06.01.21 20:38, Последний раз изменено 14.01.21 23:04 (Anatolyz)
Проблема перевода этой фразы упирается в другую, менее очевидную. Дело в том, что она лишена однозначного смысла. Её можно понять так, а можно эдак. В немецком такой номер не проходит и попытки дословного перевода это выявляют. Ключевое слово - возможность. В немецком есть множество синонимов для физической, юридической, технической или нравственной возможности. Плюс, несколько вариантов для разной степени и разного источника принуждения. Боюсь, что для точного перевода вам придётся раскрыть контекст.