Вход на сайт
Правильно или нет?
1623 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Виктор К завсегдатай
в ответ dieter72 08.01.21 21:20, Последний раз изменено 09.01.21 05:32 (Виктор К)
Господа, ситуация неоднозначная.
Поясню для ясности. Обращение делаю в АБХ, чтобы дали возможность навещать без ограничений по частоте и длительности больного брата в России.
Чтобы все выезды проходили для меня без каких-либо возможных последствий.
Моё обращение звучит так: "Мне нужно иметь возможность посещать моего больного брата в России."
1) Роботы выдают перевод: "Ich muss meinen kranken Bruder in Russland besuchen können." Будет звучать грубей чем на русском.
2) Мой вариант: "Ich muss die Möglichkeit haben, meinen kranken Bruder in Russland besuchen zu können."
3) Ещё один вариант: "Ich muss in der Lage sein, meinen kranken Bruder in Russland zu besuchen."
Что выбрать? Или есть другие варианты?