Письмо 1942 года
Как я вижу желающих перевести письмо не нашлось, те несколько слов, которые я не разобрала особо не влияют на понимание текста.
Мой дорогой Юрген,
час назад я пришла со службы, поужинала, и сейчас ещё осталось немного времени. Сегодня я действительно устала, первого числа всегда много работы. Окошко (видимо банк или почта) я не закрываю в течении всего долгого послеобеденного времени. Люди приходят с четырьмя - пятью переводами. Но когда наступает 18 часов, тогда побыстрее запереть. Завтра служба начинается в пол седьмого. Значит - рано вставать.
От тебя я должна была бы тоже уже получить письмо. Или ты уже не в В.? Это меня печалит, тогда я ещё больше волнуюсь за тебя.
Ты должен мне сразу же написать, чтобы я так долго не ждала. Твоя Хилла ( короткая форма имени Хилдегард) думает часто о тебе.
Вчера после обеда я так хорошо сидела на солнце и занималась домашней работой. Не было ни ветерка и время так быстро пробежало. Приходила Урзель. Это коллега, с которой у меня очень хорошие отношения. Мы собирались вчера поехать к ее родителям, но потом расхотели.
Извини за клочок бумаги, мои письменные....... заканчиваются, а я бы хотела тебе ещё часто писать.
Вспоминай обо мне хорошо, я с тобой, с тёплым приветом
Твоя Хилла