Login
vielleicht vs. möglich
885 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Здравствуйте, такой вопрос:
В немецком языке есть много значений слова "возможно". Например vielleicht, möglicherweise, eventuell. При этом vielleicht больше используется как вводное слово.
Можно ли заменить эти слова выражением " Es ist möglich" ?
Или möglich больше подходит под "это выполнимо" ?
Например мне говорят: hoffe, wir sehen uns wieder ( увидимся или нет зависит только от меня, т.е.если я захочу придти)
Я не уверена в том приду или нет. Можно ли мне ответить " es ist möglich " ? Если смотреть перевод на русский это значит "возможно". То eigentlich это подходит. Но если обращаться к немецким источникам то это больше значит "возможно" в плане выполнимости действия: "machbar, ausführbar"
Я совсем запуталась .
Спасибо за ответы .