При разговоре впадаю в ступор и несу бред
уважаемая автор, вы прям меня описАли. Один в один. На курсах была одной из лучших. В голове строю грамотный диалог. У меня уже хобби такое, все время что-то по-немецки воспроизвожу. Проблем не возникает. А вот с разговором полная опа. Но я свою проблему знаю. Я стопроцентный визуал. Если бы я и слышала, и видела, то прогресс бы был. А так мозг просто напуганный до нельзя. И как только кто-то открывает рот, мозг прячется под кроватью, я как болван киваю головой. Человек отходит, я тут же понимаю, о чем шла речь. Общение на немецком присутствует. Я работаю в немецком коллективе. Но тем не менее проблема осталась. В разговоре я стараюсь перехватить инициативу, чтобы говорила больше я, а в ответ получала малосложные предложения. Тогда диалог складывается. И еще мой мозг должен переводить синхронно. Человек говорит, я молча перевожу каждое слово. Если одного слова не знаю, сразу ступор. И когда сама говорю, то у меня в голове мысли летят по-русски с быстротой молнии, и я не успеваю их переводить и озвучивать. Можно советовать разное. И советы реально помогают. Но способности к языкам у всех разные. А в моем случае полное их отсутствие))).