Login
Mist!!! Смысл..
346 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort ska-fan 02.06.05 19:44
Вот что нашла на яндексе
Mist
I
m -es, -e
1) навоз, пом╦т
eine Fuhre Mist ≈ воз навоза
auf den Mist schmeißen ≈ выбросить на помойку [на свалку]
mit Mist düngen ≈ унавоживать
2) разг. дрянь, хлам; ерунда, вздор, чепуха
das ist ja der reinste Mist! ≈ это чистейшая ерунда!
so ein Mist! ≈ дело дрянь!
Mist reden [verzapfen] ≈ разг. городить чушь [вздор]; нести околесицу
Mist machen ≈ делать вс╦ не так, как надо; делать глупости
der wird nicht lange Mist machen ≈ пренебр. он скоро закроет свою лавочку; он долго не протянет
ich habe mit dem Mist nichts zu schaffen ≈ пренебр. я к этому не имею никакого отношения
3) ю.-нем. сор
∙∙
er ist faul wie Mist ≈ он завзятый лентяй [лодырь]
er hat Geld wie Mist ≈ разг. у него денег куры не клюют
so etwas kratzt der Hahn alle Tage aus dem Mist ≈ это гроша ломаного не стоит; эка невидаль
das ist nicht auf deinem [seinem] Mist gewachsen ≈ разг. это не твоя [не его] заслуга; это откуда-то позаимствовано
Kleinvieh macht auch Mist ≈ посл. всякая мелочь может пригодиться (букв. и от мелкой скотины навоз оста╦тся)
wie der Hahn auf dem Mist ≈ (писать) как курица лапой
gegen einen Haufen Mist kann man nicht anstinken ≈ посл. с таким дерьмом лучше не связываться (груб.)
II
А вот это уже с рамблера
Mist I m -es
1. навоз; пом╦т
mit Mist düngen ≈ унавоживать
2. фам.:
Mist (zusammen)reden [verzapfen] ≈ городить чушь [вздор]
das ist der reinste Mist! ≈ это чистейшая ерунда!
so ein Mist! фам. ≈ проклятье!; ч╦рт побери!
Mist bauen [machen] фам. ≈ наделать глупостей; натворить дел
er hat Geld wie Mist фам. ≈ у него денег куры не клюют
das ist nicht auf seinem Mist gewachsen фам. ≈ это не его заслуга
Все же я считаю что по смыслу больше подходит то, что я сказала.
http://developer.inetcraft.com/store/product.asp?sku=33205&aid=39054&lang=rus
Mist
I
m -es, -e
1) навоз, пом╦т
eine Fuhre Mist ≈ воз навоза
auf den Mist schmeißen ≈ выбросить на помойку [на свалку]
mit Mist düngen ≈ унавоживать
2) разг. дрянь, хлам; ерунда, вздор, чепуха
das ist ja der reinste Mist! ≈ это чистейшая ерунда!
so ein Mist! ≈ дело дрянь!
Mist reden [verzapfen] ≈ разг. городить чушь [вздор]; нести околесицу
Mist machen ≈ делать вс╦ не так, как надо; делать глупости
der wird nicht lange Mist machen ≈ пренебр. он скоро закроет свою лавочку; он долго не протянет
ich habe mit dem Mist nichts zu schaffen ≈ пренебр. я к этому не имею никакого отношения
3) ю.-нем. сор
∙∙
er ist faul wie Mist ≈ он завзятый лентяй [лодырь]
er hat Geld wie Mist ≈ разг. у него денег куры не клюют
so etwas kratzt der Hahn alle Tage aus dem Mist ≈ это гроша ломаного не стоит; эка невидаль
das ist nicht auf deinem [seinem] Mist gewachsen ≈ разг. это не твоя [не его] заслуга; это откуда-то позаимствовано
Kleinvieh macht auch Mist ≈ посл. всякая мелочь может пригодиться (букв. и от мелкой скотины навоз оста╦тся)
wie der Hahn auf dem Mist ≈ (писать) как курица лапой
gegen einen Haufen Mist kann man nicht anstinken ≈ посл. с таким дерьмом лучше не связываться (груб.)
II
А вот это уже с рамблера
Mist I m -es
1. навоз; пом╦т
mit Mist düngen ≈ унавоживать
2. фам.:
Mist (zusammen)reden [verzapfen] ≈ городить чушь [вздор]
das ist der reinste Mist! ≈ это чистейшая ерунда!
so ein Mist! фам. ≈ проклятье!; ч╦рт побери!
Mist bauen [machen] фам. ≈ наделать глупостей; натворить дел
er hat Geld wie Mist фам. ≈ у него денег куры не клюют
das ist nicht auf seinem Mist gewachsen фам. ≈ это не его заслуга
Все же я считаю что по смыслу больше подходит то, что я сказала.
http://developer.inetcraft.com/store/product.asp?sku=33205&aid=39054&lang=rus
