Login
Состоялись чтения памяти ученого
306 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
nordx посетитель
in Antwort Dukus 24.04.18 10:51, Zuletzt geändert 25.04.18 22:23 (nordx)
Здравствуйте.Фразу "Состоялись чтения памяти ученого" я бы скорее всего перевёл как "Es fanden Lesungen zum (ehrlichen) Gedenken an Wissenschaftler statt.
Это если имеется в виду чтение текста в память о каком-то событии или человеке https://www.berlin.de/aktuell/ausgaben/2010/dezember/ereig...
http://einlichtstrahlev.de/05-08-2016-lesung-zum-gedenken-...
Дальше уже мне трудно углубляться