Какой уровень немецкого позволяет комфортно смотреть худ.фильмы
Все равно не верится - можно его выучить до определенного предела, но не так чтоб спокойно и вообще без напряга смотреть и все слова понимать. Т.е. общий смысл и почти все слова понимать будешь, но не все все. Когда русский фильм смотришь - отдыхаешь, а когда фильм на иностранном языке, все равно напрягаешься. Вот даже работали вы в кнайпе - слушали общение, словообороты. Но это надо чтоб ктото объяснял значение этих словооборотов. Потому что смысл понять это одно но не факт что вы его уловили правильно. Если учился тут в школе - набрал словарный запас из разных предметов, наук. Эти слова в обыной речи мало употребляются - например термины из химии, физики, биологии. А в фильме они могут проскочить. Думаю, чтоб все понимать надо полное погружение в среду - общаться несколько лет только (или большую часть времени) на этом языке, читать разные книги (не только новеллы), смотреть художественные и документальные фильмы, и общаться с разного рода людьми.
