Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

как перевести название города

29.06.17 07:59
Re: как перевести название города
 
  JosefSchwejk постоялец

А как Вы сами в бланке при регистрации написали название-то? Сами же заполняли, они лишь перенесли. Да и правильно согласно немецкой транслитерации Meschduretschensk - в Вашем случае переводчиком была использована транслитерация с русского на английский, то есть название города правильно согласно норм английского языка, а не немецкого. Теперь у Вас вопросы к переводчику улыб Там есть вроде нормы ISO, по которым нужно переводить.

-

P.S. Мне на Украине в Göte написали в сертификате Kyiv (англоязычная транслитерация с украинского языка), хотя по-немецки правильно Kiew. Когда обратил внимание на это сразу же по месту, сказали, что не принципиально и никаких проблем это не создаст. Мне тем более было монопенисуально, спорить не было желания.

 

Перейти на