Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Auf, aus oder von Ersparnissen

29.05.17 23:38
Re: Auf, aus oder von Ersparnissen
 
Deptokrat коренной житель
Deptokrat
в ответ August1 29.05.17 16:03

опять же лучше бы узнать о какой именно ситуации идет речь...


Если вы в командировке за свой счет и хотите сделать на этом акцент, то лучше сказать: Ich reise auf eigene Kosten!

Если это простое путешествие, то фраза - Ich reise von eigenen Ersparnissen звучит несколько нелепо, потому что ездить именно на свои накопления- обычное дело, а не какая то редкость...

я бы перефразировал так, чтобы придать выражению немного иной оттенок :

1. Dank meinen Ersparnissen kann ich mir meine Traumreise leisten.

2. Dank meinen Ersparnissen kann ich mir diese Reise leisten.

 

Перейти на