Немецкий даже побогаче русского получается, больше в нём возможностей.
Ну вот французский, итальянский и т.д. как прилагательное употребляются, чего о слове Латынь не скажешь.
Вы бы ещё понимали, что Английский, Немецкий, Итальянский, Франзузский, относятся именно к Романо-германской филологии, прежде чем писать. Название «индоевропейский» является условным. В Германии раньше употреблялся термин «индогерманский», а в Италии – «ариоевропейский»,
Романская группа:
испанский, каталанский, галисийский, португальский, итальянский, сардский (сардинский), ретороманский, румынский. молдавский, арумынский (или аромунский, македоно-румынский), истро-румынский, мегленитский, или меглено-румынский,
"Романские языки возникли в Европе в разных частях Римской Империи. Когда римские солдаты, купцы и колонизаторы появились в этих местностях, они заставляли коренное население говорить на их языке.
В Древнем Риме существовал классический латинский язык. Это язык литераторов, ораторов, официального общения. Но в то же время была повседневная речь простых людей.
Их язык назывался вульгарной латынью."
Ваши амбиции явно превышают ваши знания.
Думаю до ваших амбиций мне далеко. ☺