русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

Подскажите пожалуйста как перевести "идти на контакт"

18.09.16 22:53
Re: Подскажите пожалуйста как перевести "идти на контакт"
 
germantrainer старожил
in Antwort Deptokrat 18.09.16 21:43
Mit der Zeit ist es mir gelungen ein vertrauensvolles Verhältnis zwischen mir und den meisten Kindern zu entwickeln.


Ну если уж так торжественно, то лучше:


Mit der Zeit ist es mir gelungen ein vertrauensvolles Verhältnis zu den meisten Kindern zu entwickeln aufzubauen.


А то, если сказать "zwischen mir und den meisten Kindern", то можно подумать, что у неё раздвоение личности, и она смоторит на себя и на детей со стороны как третье лицо.


Сравни как странно звучали бы фразы:


Я наладил хорошие отношения между мной и моим шефом. - вместо: У меня хорошие отношения с шефом.

Я наладил хорошие отношения между мной и Зинаидой. - вместо: Я сплю с Зинкой. улыб

 

Sprung zu