А как вы учите немецкие слова?
По-моему, учить слова в отрыве от контекста - занятие бесполезное. Тогда для применения существительного, например, нужно вспомнить его род и сообразить в каком падеже его поставить. А тут еще предложное управление глаголов.
Когда я начинала учить немецкий, то заучивала 30 слов в день. Существительные с артиклями, глаголы - с тремя глагольными формами, управления глаголов. Позднее стали наслаиваться предлоги и пр.
А собеседник уже ушел...
Никаких собеседников не будет до тех пор, пока не появится хоть какой- то язык. А для этого нужен определенный словарный запас.
Если уж учить, то в целых предложениях, читать вслух, не лениться читать повторно, пока текст не запомнится.
Здесь уже как-то обсуждалась эта тема. На мой взгляд, нет ничего вреднее для изучения иностранного языка, чем читать вслух, когда тебя не исправляет преподаватель или носитель языка. (ИМХО). Слуховая память у многих очень хорошая. Попробуйте потом исправить ошибки в произношении, которые человек наработал, занимаясь самостоятельно. А зачем тратить время на заучивание целых предложений из газетного текста, к примеру, мне совершенно непонятно.
Невозможно научиться говорить, совместив слова и знание грамматики.
Только так и возможно и никак не иначе. Даже ИМХО не пишу. Это просто дважды два.
Дети болтают вовсю, не подозревая, что существуют какие-то правила.
Ну естественно! Потому что это их родной язык! Как это вообще можно сравнивать! Это же совершенно разные методики обучения.