Недостатки учебников немецкого
Извиваешься на сковородке ты. Торопишься "обличать", потому и в лужу плюхаешься. Завралась. Обзавидовалась. И слюной желчной брызжешь. Не я за тобой бегаю по интернету. Ты рыщешь за мной по сетях, в поисках информации. Я тебе могу еще наводку дать: у проекта даже сайт есть. И там еще больше материала и обо мне, и о проекте нароешь. Ссылку выставлять не буду. Сама, сама, сама (с)
Ich vermute , dass Sie kein Russisch kann, deshalb schreib ihr lieber auf Deutsch, etwa so ..
Du ziehst doch den Hals aus der Schlinge , du. Du eilst dich , um etwas " aufzudecken", so dass du in die Pfütze plumpst. Du versinkst in den Lügen. Du erblasst vor Neid. Du spuckst Gift und Galle. Nicht ich laufe dir im Netz hinterher. Du läufst doch mir im Internet suchend umher , um die Information zu finden. Ich kann dir dazu noch ein paar Tipps zusätzlich liefern ,und zwar , dass das Projekt sogar eine eigene Internetseite hat.Da gibt es noch viel mehr Infos über mich, und es gibt sogar noch viel mehr davon -über das Projekt - um dort etwas auszugraben. Den Link stelle ich hier nicht zur Schau , den musst du dir schon selbst, selbst, selbst finden , alles selbst.
