Login
Нужна помощь в проверке текста на немецком
313 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort dieter72 02.04.16 22:32
...mein Arbeitsbuch Ihnen im Original vorzulegen.
Надо: бы ...Ihnen mein Arbeitsbuch im Original vorzulegen.
Порядок слов в немецком предложении, коллега...
А то у вас получается какой-то ненужное смысловое ударение на Arbeitsbuch. Типа Arbeitsbuch показать не могу, а вот например ударную грамоту с производства могу.
Это такая же разница как в двух следующих предложениях:
Обычное нейтральное: Ich kann Ihnen mein Arbeitsbuch nicht vorlegen.
Необычное: Mein Arbeitsbuch kann ich Ihnen nicht vorlegen, dafür aber meinen Entlassungsschein aus dem Knast!
Хотя и ваш вариант прокатит, если на хорошем стиле не особо зацикливаться.