Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

И РЫБКУ СЪЕСТЬ, И ХВОСТ НЕ НАМОЧИТЬ.

20.02.05 11:32
Re: И РЫБКУ СЪЕСТЬ, И ХВОСТ НЕ НАМОЧИТЬ.
 
  BlaueKatze прохожий
В ответ: Onkel Gustav
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
cоответствует русскому "одним выстрелом v двух зайцев"
и выражают положительную оценку говорящего.
Да, вот мне нужна именно отрицательная оценка действий.
Т.е. человек хочет и получить, что он хочет, и при этом ╚хвост не намочить╩, т.е. отрицательная оценка.
Как бы это по-немецки поговоркой или пословицей сказать???
 

Перейти на