Login
перевод
129 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Lyavka 29.01.05 19:45
я бы поостерегся переводить слово "область" как "Kreis". Во-1-х, возникает коллизия с понятием "автономный округ". Во-2-х, немецкий "Kreis" все же более-менее соответствует российскому району (как части области), а не самой области.
--------------
Авиатор х#ев
--------------
Авиатор х#ев