русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

Перевод: Vertragsparteien erkennen sich gegenseitig die Fähigkeit zu

18.10.14 03:12
Re: Перевод: Vertragsparteien erkennen sich gegenseitig die Fähigkeit zu
 
germantrainer местный житель
in Antwort dieter72 30.09.14 19:42, Zuletzt geändert 18.10.14 03:43 (germantrainer)
В ответ на:
На немецком нет никакого смысла, набор слов.

Ню ню... А такие штуки как BGB, Vertrag, Граданский кодекс, договор и т.д. никогда не слыхал?
Типовой договор архитектурного бюро:
Beide Parteien erkennen gegenseitig die erforderliche Rechtsfähigkeit zum
Abschluss dieses Vertrags und zur Erfüllung der daraus entstehenden
Verpflichtungen im Rahmen eines wechselseiten Vertrauensverhältnisses an und ERKLÄREN:
Из договора об аренде eines Ferienhauses:
Beide Parteien erkennen sich gegenseitig ausreichende Rechtsfähigkeit für diesen Akt an und ERKLÄREN frei:
.........................................................
Как видишь, учить немецкий язык от пьяниц в немецких барах - это покруче чем по книгам или от профессоров.
Я и матом могу, но и что такое BGB и StGB тоже знаю. А вот ты что-то не очень...
 

Sprung zu